Autopsicografía
EL poeta es un fingidor.
finge tan profundamente
Que hasta finge que es el dolor
El dolor que de veras siente.
Y quienes leen lo que escribe
Sienten, en el dolor del leído,
No los dos que el poeta vive,
Sino aquel que no han tenido.
Y así va por su camino,
Distrayendo a la razón,
Ese tren sin real destino
Que se llama corazón.
Navidad
Nace un dios. Otros mueren. La verdad
no vino ni se fue: el Error cambió
Tenemos ahora otra Eternidad
y era siempre mejor lo que pasó.
Ciega, la ciencia, la estéril gleba labra.
Loca, la Fe vive el sueño de su culto.
Un nuevo Dios es sólo una palabra.
No busques
ni creas más: todo es oculto.
POESÍA INÉDITA
Fernando Pessoa
Traducción: Maricela Terán
Primer Fausto
IX
Al soñar yo vencí mundos
mi vida un sueño fue.
Cierra tus ojos profundos
a la verdad que duele.
La ilusión es la madre de la vida:
Fui loco, y todo por Dios.
Sólo la locura incomprendida
va hacia los cielos.
IX
A sohnar eu venci mundos
Minha vida um sonho foi.
Cerra teus olhos profundos
Para a verdade que dói.
A Ilusão e mãe da vida:
Fui doido, e tudo por Deus.
Só a loucura incompreendida
Vai avante para os céus.
X
Fragmento del parlamento de Goethe
Del fondo de la inconsciencia
Del alma sobriamente loca
saqué poesía y ciencia
y no poca.
¡Maravilla del inconsciente!
En sueño, sueños creé.
Y el mundo atónito siente
Cómo es bello lo que le di.
X
Do fundo da inconsciência
Da alma sòbriamente louca
Tirei poesia e ciência,
E não pouca.
Maravilha do inconsciente!
Em sonho, sonhos criei.
E o mundo atónito sente
Como é belo o que lhe dei.
El horror de conocer
Una nota suelta, encontrada entre los fragmentos de este poema dramático, revela la revolucionaria y audaz intención de hacer surgir en escena –como exponentes de las victorias de la locura– las figuras de Cristo, Mahoma y Buda, por un lado, y, por otro, a Shakespeare, Goethe y Camões. Desgraciadamente de esa intención no quedaron sino brevísimos e incompletos fragmentos. Este poema forma parte del parlamento de Cristo, interpelando a Fausto.
Oh horror de conhecer
Uma nota solta, encontrada entre os fragmentos deste poema dramático, revela a revolucionária e audaciosa intenção de fazer surgir em cena –como expoentes das vitórias da loucura– as figuras de Cristo, Maomé e Buda, por um lado, e, por outro, Shakespeare, Goethe e Camões. Infelizmente não ficaram dessa inten-ção mais do que brevíssimos e incompletos fragmentos. Esta faz parte da fala de Cristo, interpelando Fausto. (João Gaspar Simões y Luiz de Montalvor )
Ibrahim siempre te seguiré
No hay nada mas dificil que no engañarse a uno mismo.
Datos personales
Archivo del blog
-
▼
2010
(83)
-
▼
marzo
(68)
- LORD BYRON
- Una Conversación con Robert Gordon Wasson
- La modernidad como ensoñación colectiva en Walter ...
- La supervivencia como pasión
- Chichén Itzá, Teotihuacán y los orígenes del Popol...
- Hipótesis y errores de Einstein
- Eduardo Mata, in memoriam
- Las rubayatas Omar Khayyam
- Karl Popper revisa a Platón
- María Zambrano y su Antígona
- El barco ebrio Arthur Rimbaud
- Charles Baudelaire Consejos a los jóvenes literatos
- Tres fragmentos Mircea Eliade
- Tres significados simbólicos en Eliade
- Mircea Eliade Treinta y uno de diciembre
- La tradición según Gadamer
- Mircea Eliade DOS TEXTOS SOBRE ESPAÑA
- Aproximaciones al desarraigo
- Poesía de Palestina
- Nezahualcóyotl Sólo vivimos en tus pinturas..
- Nezahualcóyotl y la visión del mundo
- Cortés, los indios y México
- Seis enfermedades del espíritu contemporáneo (I)
- Los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas
- Gaston Bachelard El cosmos del hierro
- ¿Quién es Reich?
- Wilhelm Reich La psicología de masas del fascismo
- Alto relieve de la poesía griega moderna
- Poema Jalal al-din Rumi
- Francisco J. Múgica y la elección presidencial de ...
- Bei Dao Seis poemas
- cinco poemas
- El Siglo de Plata ruso
- El amor en las obras juveniles de Dante y Joyce
- El epistolario de Calvino
- Novalis
- Pueblo, territorio y libre determinación indígena
- Gianni Vattimo Supernietzsche
- El intelectual es un crítico por excelencia
- Tributo a Castoriadis
- Historias que se muerden la cola (correspondencia...
- Voces de Fernando Benítez
- Adriana Cortés entrevista con Miguel León Portilla
- Sobre Cesare Pavese
- Los descuidos de Juan Soriano.
- Friedrich Nietzsche Sobre la verdad y la mentira
- Enrique Florescano. Identidad étnica.
- Poetas del mundo turco
- Michel Tournier Melancolia I
- Sobre literatura canadiense
- Dos poetas de Quebec
- Murilo Mendes Aforismos
- Albert Camus y el Nobel
- El Manifiesto comunista y el papel de la izquierd...
- Didáctica del lenguaje de los medios de comunicaci...
- Investigación de las muchachas * Albert Drach
- Alfred Schutz y la pérdida de la inocencia en el ...
- ¿Realmente había indios en América? ** * Carlos M...
- Herbarium. Plantas mexicanas del alma*
- Ocho poemas de Charles Bukowski
- El CASO DE CALIGARI Y EL OSTIÓN CHINO Una obra de ...
- Martin Heidegger, autor de Drácula
- Un poema para el final del siglo de Czeslaw Milosz
- Joseph Roth: palabra y fe
- Paul Celan
- El infierno de Chernobyl
- El pequeño mago de Messkirch José María Pérez Gay
- Poemas de Fernando Pessoa
-
▼
marzo
(68)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario