Ibrahim siempre te seguiré
No hay nada mas dificil que no engañarse a uno mismo.
Datos personales
Archivo del blog
-
▼
2010
(83)
-
▼
marzo
(68)
- LORD BYRON
- Una Conversación con Robert Gordon Wasson
- La modernidad como ensoñación colectiva en Walter ...
- La supervivencia como pasión
- Chichén Itzá, Teotihuacán y los orígenes del Popol...
- Hipótesis y errores de Einstein
- Eduardo Mata, in memoriam
- Las rubayatas Omar Khayyam
- Karl Popper revisa a Platón
- María Zambrano y su Antígona
- El barco ebrio Arthur Rimbaud
- Charles Baudelaire Consejos a los jóvenes literatos
- Tres fragmentos Mircea Eliade
- Tres significados simbólicos en Eliade
- Mircea Eliade Treinta y uno de diciembre
- La tradición según Gadamer
- Mircea Eliade DOS TEXTOS SOBRE ESPAÑA
- Aproximaciones al desarraigo
- Poesía de Palestina
- Nezahualcóyotl Sólo vivimos en tus pinturas..
- Nezahualcóyotl y la visión del mundo
- Cortés, los indios y México
- Seis enfermedades del espíritu contemporáneo (I)
- Los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas
- Gaston Bachelard El cosmos del hierro
- ¿Quién es Reich?
- Wilhelm Reich La psicología de masas del fascismo
- Alto relieve de la poesía griega moderna
- Poema Jalal al-din Rumi
- Francisco J. Múgica y la elección presidencial de ...
- Bei Dao Seis poemas
- cinco poemas
- El Siglo de Plata ruso
- El amor en las obras juveniles de Dante y Joyce
- El epistolario de Calvino
- Novalis
- Pueblo, territorio y libre determinación indígena
- Gianni Vattimo Supernietzsche
- El intelectual es un crítico por excelencia
- Tributo a Castoriadis
- Historias que se muerden la cola (correspondencia...
- Voces de Fernando Benítez
- Adriana Cortés entrevista con Miguel León Portilla
- Sobre Cesare Pavese
- Los descuidos de Juan Soriano.
- Friedrich Nietzsche Sobre la verdad y la mentira
- Enrique Florescano. Identidad étnica.
- Poetas del mundo turco
- Michel Tournier Melancolia I
- Sobre literatura canadiense
- Dos poetas de Quebec
- Murilo Mendes Aforismos
- Albert Camus y el Nobel
- El Manifiesto comunista y el papel de la izquierd...
- Didáctica del lenguaje de los medios de comunicaci...
- Investigación de las muchachas * Albert Drach
- Alfred Schutz y la pérdida de la inocencia en el ...
- ¿Realmente había indios en América? ** * Carlos M...
- Herbarium. Plantas mexicanas del alma*
- Ocho poemas de Charles Bukowski
- El CASO DE CALIGARI Y EL OSTIÓN CHINO Una obra de ...
- Martin Heidegger, autor de Drácula
- Un poema para el final del siglo de Czeslaw Milosz
- Joseph Roth: palabra y fe
- Paul Celan
- El infierno de Chernobyl
- El pequeño mago de Messkirch José María Pérez Gay
- Poemas de Fernando Pessoa
-
▼
marzo
(68)
Oh amantes amantes, hoy ustedes y nosotros
estamos cayendo en un remolino: ¿alguien sabe cómo nadar?
Aunque el torrente del mundo pudiera desbordarse
y cada ola creciera como un dromedario,
las aves acuáticas no tienen nada que temer
mientras las aves celestes estén alertas.
Nuestros rostros están encendidos de gratitud,
versados estamos en la ola y el mar
tanto como el océano y la tormenta
en nutrir la vida de los peces.
Viejo, danos un manto; agua, déjanos sumergirnos en ti;
Moisés, hijo de Imran, ven a golpear el agua del mar con tu báculo.
Este viento urde en cada cabeza
una pasión diferente; dejen que mi pasión
sea por aquel copero, ustedes
pueden quedarse con todo el resto.
Ayer aquel Saki arrebató por el camino
las capas de los borrachos;
hoy está dando todavía más vino, preparándose
para despojarnos de nuestras ropas.
Oh envidia de la Luna y de Júpiter, con nosotros y, sin embargo, ocultos a los ojos como un Peri, así
suavemente me arrastras ¿no me dirás a dónde?
Dondequiera que vas sigues estando conmigo,
tú, que eres mis ojos y mi brillo,
si quieres arrástrame hacia la ebriedad,
Si quieres llévame hacia la disolución.
Ten en cuenta que el mundo es como el monte Sinaí,
y nosotros somos buscadores como Moisés;
y a cada instante llega una epifanía
y resquebraja esta montaña en mil pedazos.
Una porción queda verde y una blanca como el narciso,
otra se vuelve perla y otra rubí y una más ámbar.
Tú que buscas contemplarlo a Él,
mira sobre su cadena de montañas.
¡Oh montaña, qué viento ha soplado sobre ti
que nos hemos embriagado con el puro eco!
Jardinero, Jardinero,
¿por qué has venido a luchar contra nosotros?
¡Si nos hemos llevado tus uvas,
Recuerda que tú te llevaste nuestras alforjas!
Sobre el autor
Jalal al-din Rumi es uno de los poetas místicos más reconocidos del mundo sufí. Nació en la ciudad de Balkh, Afganistán, en 1207. Debido a la invasiones del imperio mongol, tuvo que dejar su hogar y dirigirse en peregrinación por Khorasan, Bagdad, La Meca, Medina, Jerusalén, Aleppo y Damasco, hasta establecerse finalmente en Konia, Turkía hacia 1230. Algunos estudiosos de su obra señalan que el 29 de noviembre de 1244, cuando Rumi gozaba de cierto prestigio como profesor y jurisconsulto de la ley coránica, tuvo un encuentro con un vagabundo que lo marcaría de por vida en su camino espiritual. Ese vagabundo era un santo llamado Shams al-din de Tabriz, quien reveló a Rumi la experiencia última de la realidad, dejándolo en un estado de permanente éxtasis místico. A partir de entonces Rumi abandonó todo conocimiento dogmático y comenzó a predicar tanto la tolerancia religiosa como racial, fundando la orden de los derviches o giróvagos (místicos danzantes). Su doctrina, comprendida en dos divanes de más de tres mil versos, en un libro de poemas fabulados de más de cinco mil versos (Mathnaví) y un tratado de mística llamado Fihi ma fihi , se basa en la creencia del amor como fuerza creadora del universo y en una visión monista del Ser inmerso en todos los seres. Murio en Konia en 1273.
Versión y nota de Ursus Luis Alfonso
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
0 comentarios:
Publicar un comentario